大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于科技創(chuàng)新對(duì)翻譯的影響的問(wèn)題,于是小編就整理了2個(gè)相關(guān)介紹科技創(chuàng)新對(duì)翻譯的影響的解答,讓我們一起看看吧。
人工智能的發(fā)展,為人類生活的質(zhì)量帶來(lái)了飛躍,可是,不但不會(huì)取消英語(yǔ)教師與翻譯,而且更要加強(qiáng)。魔高一尺道高一丈,人工智能畢竟受人類控制的,不可能超越人類的極限的。
一,人工知能為生活及工作帶來(lái)了前所未有的方便。不但生活方面,而且工作等等的效率提高了。但有的地方還是無(wú)法替代。不但要學(xué)習(xí)好英語(yǔ),而具要求更高了。
人工智能可以為官方會(huì)議,文件翻譯等起了極大作用,減少了人力,財(cái)力的消耗,同聲翻譯能夠簡(jiǎn)省很多不必要的環(huán)節(jié),為文件等的發(fā)布減少時(shí)間及人力等的成本浪費(fèi),使議程更快更省。為工廠等機(jī)械性的生產(chǎn)行業(yè),代替人工的使用,達(dá)到高度程序化,也節(jié)省了單位產(chǎn)品成本。
二,為豐富教學(xué)手段提供幫助,減輕教師教學(xué)負(fù)擔(dān)。機(jī)械性操練,作業(yè)布置與批改,快速檢測(cè)與統(tǒng)計(jì)等,非常高效方便,成為教師得力助手。
三,人工智能再好,它僅僅是一門工具,沒(méi)法完全代替人。比如涚,人與人之間感情交流,總是要通過(guò)多種豐富的形式表現(xiàn)出來(lái),人工智能就做不到。教學(xué)過(guò)程是一個(gè)創(chuàng)造性過(guò)程,有的地方還得用人工進(jìn)行。如教學(xué)互動(dòng),需要臨場(chǎng)應(yīng)變,情感交流,都是人的主觀行動(dòng),不是被動(dòng)的智能完全可替代的。
四,做翻譯,人工智能也同樣不能完全替代。有時(shí)候人與人之間的交流,語(yǔ)氣,表情等不相同,所表達(dá)的意思不一樣。人工智能再高級(jí),也是不能達(dá)到完全準(zhǔn)確的程度的。
六,將來(lái)不排除更高級(jí)的智能機(jī)器人問(wèn)世,可以把絕大部分人類能做的事情做好。但比競(jìng)?cè)斯ぶ悄苁侨祟惏l(fā)明創(chuàng)造了的,人類永遠(yuǎn)技高一籌。否則,人類難道消滅自己?jiǎn)幔?/p>
我是京京,謝謝您的邀請(qǐng),很高興分享回答的快樂(lè)。
謝謝邀請(qǐng)!【師心城】來(lái)回答一下!
觀點(diǎn):隨著人工智能的發(fā)展,凡事可以被機(jī)器設(shè)備取代的工作,應(yīng)該都會(huì)逐漸沒(méi)落甚至消失。
但英語(yǔ)教師這個(gè)行業(yè)不大可能消失,因?yàn)榻虒W(xué)不單是教知識(shí),還有跟師生溝通和教學(xué)管理,但也應(yīng)該會(huì)受很大影響吧!
但其他跟英語(yǔ)相關(guān)的職業(yè)被取代的可能性比較大!
機(jī)器設(shè)備沒(méi)有情緒,不需要休息,沒(méi)有抱怨,技術(shù)達(dá)到一般不會(huì)出錯(cuò),不需要養(yǎng)家糊口,使用成本較人力會(huì)越來(lái)越有優(yōu)勢(shì)!
君不見,無(wú)人超市,無(wú)人停車場(chǎng),無(wú)人售賣門票等等新聞已經(jīng)變成現(xiàn)實(shí),人工智能取代人的工作,似乎越來(lái)越廣泛!
英語(yǔ)翻譯方面,早就有高端的設(shè)備可以做到,只不過(guò)一般老百姓用不著,用不起,今后,一旦百姓有這樣的需求,我想成本是可以降下來(lái)的,技術(shù)也是沒(méi)有問(wèn)題的。
帶個(gè)翻譯設(shè)備就行,有誰(shuí)會(huì)費(fèi)更大力氣和成本雇人?
英語(yǔ)教學(xué)方面,如果有教輔書和人工智能設(shè)備來(lái)教英語(yǔ),大部分學(xué)生是可以學(xué)會(huì)英語(yǔ)的吧。但機(jī)器能教好知識(shí),但應(yīng)該解決不了所有教學(xué)問(wèn)題。因此,英語(yǔ)老師可能數(shù)量會(huì)變少,要求更高,但不見得會(huì)消失……
不可能淘汰!機(jī)器翻譯器可手機(jī)app只能作為交流的補(bǔ)充工具,代替不了人的智能。學(xué)生不可能靠機(jī)器去教學(xué)。學(xué)生是一個(gè)個(gè)活生生的人,有情感、有思想是人、個(gè)體差異很大,這點(diǎn)是機(jī)器無(wú)法感知到人的精神狀態(tài)而去因地制宜、因材施教的。特別是中低年級(jí)的學(xué)生,自覺(jué)性低,讓機(jī)器去代替老師沒(méi)有任何可能性。 視頻加載中...
謝邀??個(gè)人認(rèn)為不會(huì) 語(yǔ)言是溝通表達(dá)的工具 人工智能可以代替一些,但很難做到個(gè)人情感和確切的表達(dá) 畢竟它是人類發(fā)明的 大佬們天天說(shuō)科技怎樣怎樣 可是你知道很多大佬 有時(shí)還安安靜靜的去讀紙質(zhì)書籍呢 所以不要被表面現(xiàn)象所迷惑... 做個(gè)智者哈??
首先,翻譯并不是對(duì)著碼字,機(jī)器翻譯是不是靠譜,大家可以自己去試試,我就不吐槽了。
再談?wù)勅斯ぶ悄?,人工智能讓翻譯和老師下崗不是不可能,前提是人工智能的翻譯水平足夠靠譜,而利用人工智能破解思維的工具(語(yǔ)言),前提是科學(xué)層面先破解人類的思維,目前的科學(xué)顯然做不到。
所以,題主的問(wèn)題還是蠻有意思的,充滿科幻性,我也很希望有一天能用上靠譜的翻譯引擎,省的費(fèi)勁吧啦碼格子。
感謝邀請(qǐng),作為一個(gè)資深人工智能愛(ài)好者,來(lái)談?wù)勛约旱睦斫狻?/p>
首先在未來(lái)的人工智能時(shí)代,我們就不能用當(dāng)前的思維來(lái)考慮未來(lái)的教育。
我認(rèn)為語(yǔ)言這個(gè)東西,在未來(lái)肯定是會(huì)有一種通用的轉(zhuǎn)碼存儲(chǔ)在中心系統(tǒng)中,世界上所有的主流語(yǔ)言都可以很流暢的翻譯,需要的人工方面的工作也基本上就只剩下高層語(yǔ)言學(xué)家之類的人來(lái)更深度開發(fā)語(yǔ)言系統(tǒng),使之可以保持跟得上時(shí)代的發(fā)現(xiàn),滿足時(shí)代對(duì)需要的需求。
而語(yǔ)言學(xué)習(xí)也會(huì)變成和當(dāng)時(shí)的美術(shù)生一樣,雖然相機(jī)早已取代了美術(shù)最初的作用,但是卻升級(jí)為一種藝術(shù)或者追求而得以保留在我們的學(xué)習(xí)當(dāng)中。
而語(yǔ)言雖然難以變成藝術(shù)品,但是依然還是會(huì)作為基礎(chǔ)教育保留,因?yàn)槌艘恍┨厥鈾C(jī)械無(wú)法翻譯的的對(duì)外交流以外。還有就是太多的名族情節(jié)在其中。讓各種需要長(zhǎng)期存在,特殊的需求也就不會(huì)消失。
總結(jié)一下就是,需要從業(yè)者未來(lái)不會(huì)失業(yè),但是會(huì)被邊緣化,沒(méi)現(xiàn)在這么重要。
其實(shí)分專業(yè),第一篇肯定會(huì)非常非常崩潰,行業(yè)的專業(yè)英語(yǔ)和概念的建立可以在查出詞意之后,配合中文的相關(guān)文章來(lái)理解。但如果做到很前沿的,即中文基本沒(méi)有相關(guān)概念講解研究的,就要順著文獻(xiàn)找文獻(xiàn)來(lái)理解了。文獻(xiàn)基本沒(méi)有孤立的,除了去了解某一個(gè)簡(jiǎn)單的結(jié)論或者概述之外,很多時(shí)候都是順著看的。一般第一篇都是看綜述,有一個(gè)概覽。不過(guò)也不用神話專業(yè)知識(shí),很多行業(yè)文獻(xiàn)很接地氣的,有些實(shí)驗(yàn)的文獻(xiàn)所涉及到的數(shù)學(xué),最多不過(guò)是回歸,連微積分都用不上。所以高中生英語(yǔ)好的話,看懂也是有可能的。但高中的話,沒(méi)有必要。其實(shí)高中學(xué)習(xí)那種有了問(wèn)題可以問(wèn)老師基本上是學(xué)習(xí)知識(shí)最快最高效的形式了。大學(xué)之后,特別是碩士之后,很多時(shí)候都是沒(méi)有準(zhǔn)確答案,博士階段都是自己去探尋,在你的小領(lǐng)域去深挖,去創(chuàng)新,再也不會(huì)有人告訴你“為什么是這樣”了。
到此,以上就是小編對(duì)于科技創(chuàng)新對(duì)翻譯的影響的問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于科技創(chuàng)新對(duì)翻譯的影響的2點(diǎn)解答對(duì)大家有用。