对白脏话肉麻粗话视频,欧美又长又大又深又爽a片特黄,13岁可以塞下多少支马克笔,八戒八戒网影院在线观看

 首頁(yè) / 電子科技 / 電子科技方面法語(yǔ)翻譯,電子科技方面法語(yǔ)翻譯研究

電子科技方面法語(yǔ)翻譯,電子科技方面法語(yǔ)翻譯研究

Time:2024-03-16 19:40:35 Read:0 作者:

大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于電子科技方面法語(yǔ)翻譯的問(wèn)題,于是小編就整理了1個(gè)相關(guān)介紹電子科技方面法語(yǔ)翻譯的解答,讓我們一起看看吧。

“技術(shù)”怎么準(zhǔn)確地用英語(yǔ)翻譯呢?

英文里,和技術(shù)相關(guān)的三個(gè)詞,technology, technique和technical。但到底怎么用?

電子科技方面法語(yǔ)翻譯,電子科技方面法語(yǔ)翻譯研究

若是工業(yè)技術(shù),包括IT技術(shù)在內(nèi),絕對(duì)的優(yōu)先選擇technology一詞。

Technology,狹義上一般專(zhuān)指科學(xué)技術(shù)、高科技,尤其是IT技術(shù),像特斯拉、 英特爾、思科、惠普、蘋(píng)果、谷歌等IT公司的縮寫(xiě)就是tech-company.

故,“科技”可直接譯作technology,不用多此一舉再加個(gè)science。比如下面這句話。

除了上面的解釋?zhuān)瑥V義上,technology還指各個(gè)傳統(tǒng)行業(yè)的工業(yè)技術(shù),像機(jī)械加工技術(shù)(machining technology),焊接(welding technology)等等。

首先,該詞的后綴是-que,是一個(gè)來(lái)源于法語(yǔ)的古英語(yǔ),故留給人的印象是較為傳統(tǒng)的技術(shù),像古代的鐵匠、珠寶匠、木匠等的手工技術(shù),都是很依賴于人的技術(shù)??聪旅娴膶?duì)比。

所以,在講公司技術(shù)時(shí)是不適合用technique的。

該詞是相對(duì)于commercial來(lái)講的,指相對(duì)于設(shè)備來(lái)說(shuō),人的經(jīng)驗(yàn)背景,知識(shí)水平等都是技術(shù)的。比如下面這句話。

就是說(shuō)這個(gè)人的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)背景屬于工程技術(shù),而非什么管理呀、商科等背景。

再比如,我們說(shuō)技術(shù)支持,就是指技術(shù)人員用它的知識(shí)或經(jīng)驗(yàn)來(lái)提供必要的支持,英文直接說(shuō)technical support,而非commercial support.

到此,以上就是小編對(duì)于電子科技方面法語(yǔ)翻譯的問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于電子科技方面法語(yǔ)翻譯的1點(diǎn)解答對(duì)大家有用。

相關(guān)推薦
Copyright ? 2002-2025 訊肆科技網(wǎng) 版權(quán)所有 

免責(zé)聲明: 1、本站部分內(nèi)容系互聯(lián)網(wǎng)收集或編輯轉(zhuǎn)載,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。 2、本頁(yè)面內(nèi)容里面包含的圖片、視頻、音頻等文件均為外部引用,本站一律不提供存儲(chǔ)。 3、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除或斷開(kāi)鏈接! 4、本站如遇以版權(quán)惡意詐騙,我們必奉陪到底,抵制惡意行為。 ※ 有關(guān)作品版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系客服郵箱:478923*qq.com(*換成@)

備案號(hào): 滬ICP備2023025279號(hào)-31