大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于科技發(fā)展到頂尖水平英語的問題,于是小編就整理了2個相關(guān)介紹科技發(fā)展到頂尖水平英語的解答,讓我們一起看看吧。
Science的中文意思是:科學、技術(shù)、學科、理科。。?!翱茖W”是一個漢語詞匯,反過來,它表示的就是英文Science的意思,不能把兩個字拆開,更不能表示所謂的“分科而學”。
科學其實就是物理學(化學生物等都是物理學的分支)物理學歸根就是 物質(zhì)(分子 質(zhì)子 中子 點子乃至夸克及更小單位)的相互作用 相互作用歸根又是電 電歸根又是能量 所以 我覺得 科學就是能量 就是能量的不同形式的不同組合與不同形式 人離不開能量 宇宙也離不開能量 科學就是人類所能理解范圍區(qū)域的能量學以及想理解的能量學以及不能理解的能量學 真實存在的永恒的定律 簡言之 科學就是能量的綜合作用
簡單的回答就是,英文中的“Science”(對應于中文的“科學”)源于拉丁文“Scientia”,意為“知識”、“學問”。但是這樣的回答您肯定不滿意,因為隨便一查就能夠找到。
復雜一點的回答,就是闡述“什么是科學”。關(guān)于這個主題,我做過很多講座,也寫過很多文章,很容易在網(wǎng)上查到,我只在這里用下面一張圖做一下小結(jié)。
很顯然這和原意“知識”、“學問”相比,有了較大的擴展。那么問題來了?這難道不是和“科學”的原意不一樣了嗎?的確是不一樣,因為“科學”在從古希臘發(fā)展到今天的過程中,其內(nèi)涵、方法和應用,實際上都已經(jīng)有了非常大的變化,今天的有些學術(shù)研究以前是屬于“科學”的范疇,而且很可能還是科學的起源,但是今天就不再是“科學”了。
這有點類似于人的確是起源于猿,但是今天沒有人覺得“人”的范疇還需要包括“猿”,否則就沒完沒了啦,因為猿又是起源于XX,XX又是起源于YY,YY又是起源于ZZ,那么“人”的范疇到底要包括多少才算“公平”?
同樣,今天考察古代的某項成就是否為科學以及是否影響了科學發(fā)展,就只能按照今天的科學的范疇來考察,考察該成就對于今天的科學的發(fā)展到底有沒有產(chǎn)生影響,而不是該成就在當時是否先進、是否有影響力,這就是所謂的歷史的“輝格”主義觀點。著名的諾貝爾物理學獎獲得者、科學技術(shù)史大家溫伯格先生、我們熟悉的愛因斯坦和楊振寧先生就都持有這個觀點。
數(shù)字沒有最大的概念,這是因為數(shù)目是無限的,在自然數(shù)里1是最小數(shù),但是沒有最大的數(shù),我們知道,在美國英語里,billion表示十億,trillion表示兆,但是trillion遠不是最大的數(shù),比trillion更大的數(shù)字還有:quadrillion 千兆quintillion 百京sextillion 十垓septillion 秭octillion 千秭nonillion 百穰decillion 十溝undecillion 澗duodecillion 千澗tredecillion 百正quattuordecillion 十載quindecillion 極sexdecillion 千極septendecillion 百恒河沙octodecillion 十阿僧祗novemdecillion 那由他vigintillion 千那由他centillion 十的三百零三次方漢語數(shù)詞是四位一級,如個級、萬級、億級、兆級,京級, 垓級,而英語數(shù)詞是三位分節(jié),沒有萬、億、京這些單位,這些數(shù)詞前有具體數(shù)字時,不加-s,比如:111111111的平方是12 345 678 987 654 321,讀作twelve quadrillion three hundred and forty-five trillion six hundred and seventy-eight billion nine hundred and eighty-seven million six hundred and fifty-four thousand three hundred and twenty-one,漢語讀成一京兩千三百四十五兆六千七百八十九億八千七百六十五萬四千三百二十一。但是這些數(shù)詞如果前面沒有具體數(shù)字,就用復數(shù)形式后接of,如:hundreds of 數(shù)以百計的,thousands of 成千上萬的,millions of 數(shù)以百萬計的,billions of 數(shù)以十億計的,trillions of 數(shù)以兆計的,quadrillions of 數(shù)以千兆計的。希望我能幫助你解疑釋惑。
到此,以上就是小編對于科技發(fā)展到頂尖水平英語的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于科技發(fā)展到頂尖水平英語的2點解答對大家有用。