大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于科技發(fā)展的趨勢英語怎么說的問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹科技發(fā)展的趨勢英語怎么說的解答,讓我們一起看看吧。
好考,不難。
詞匯量大的人感覺BETT杯全國大學(xué)生英語詞匯大賽不難,從2022年“BETT杯”全國外語語言應(yīng)用大賽分離的分項(xiàng)賽。
全國高等院校在校生、各企事業(yè)單位在職人員以及其他對語言應(yīng)用感興趣的人員均可報名參賽。
1. 相對來說,Bett考試并不容易。
2. 因?yàn)锽ett考試是英國教育展覽會的一項(xiàng)重要組成部分,是全球教育科技領(lǐng)域的盛會,考試內(nèi)容涉及到教育科技的各個方面,需要考生具備廣泛的知識和技能。
3. 如果想要通過Bett考試,需要認(rèn)真?zhèn)淇?,掌握相關(guān)知識和技能,還需要關(guān)注最新的教育科技發(fā)展趨勢,不斷學(xué)習(xí)和更新自己的知識結(jié)構(gòu),才能在考試中取得好成績。
就業(yè)前景很不錯,長期以來,醫(yī)學(xué)都是科研領(lǐng)域的熱門學(xué)科,醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)也一直是發(fā)展前景很好的產(chǎn)業(yè),而很多醫(yī)學(xué)、藥品類英文專業(yè)術(shù)語都非常復(fù)雜,這就使得很多醫(yī)學(xué)、藥品類英文文章晦澀難懂,翻譯起來很困難,尤其是科研論文,而醫(yī)學(xué)英語專業(yè)就是解決這一難題的,所以,醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的就業(yè)前景是不錯的。
特意查了韋氏詞典上對于這兩個詞的解釋。
1,on強(qiáng)調(diào)兩個物體是接觸的,詞典中總“in contact with”。圖片中的例句,也表明了這點(diǎn)。
2,above強(qiáng)調(diào)兩個物體的位置有高低之分。
例如,he raised his arms above his head。
這兩個介詞的用法區(qū)別是比較明顯的。都別都是表示在什么的上面。on用來表示上面的物品已下面的物體有接觸。比如說 The book is on the desk.The volleyball is on the floor. 這兩句中,書與桌子有明顯的接觸,足球與地面也有直接的接觸。而above用來表示上面的物體與下面的物體沒有接觸,比如,There is a bridge above the river.The light is above the table. 這兩句中,前一句橋沒有與河面直接接觸,燈泡與桌面也沒有直接接觸。
總之,上面的物體與下面的物體有接觸,就用on,上面的物體與下面的物體沒有接觸,就用above!
到此,以上就是小編對于科技發(fā)展的趨勢英語怎么說的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于科技發(fā)展的趨勢英語怎么說的3點(diǎn)解答對大家有用。